Приоткрывая завесу тайны, поделюсь, что наша команда усердно работает над совершенно новым, не имеющем аналогов 3D сканером. И эта работа уже практически завершена. Однако, мой пост не о том, какой клёвой и замечательной будет эта штука. Данная статья — скорее взгляд в закулисье жизни инновационной, немного странноватой, но неутомимой группы блестящих технологических умов.
Забавно, но факт: придумать имя 3D сканеру почти так же сложно, как изобрести сам сканер. Обычно наши инженеры находятся в плотной связи с отделами продаж, производства, маркетинга и поддержки. Но все последние недели, с появлением первого прототипа, весь московский офис сотрясали непрерывные дебаты, затрагивающие и такую тему, как цвет будущего сканера..
Итак, из чего же состоял выбор имени? Чтобы понимать, почему были предложены те или иные названия, необходимо уяснить некоторые ключевые особенности новой технологии. Поскольку выход нового сканера еще официально не объявлен, не буду погружаться в детали. Скажу лишь, что это ручной 3д-сканер с белой структурной подсветкой и набором из трех оптических модулей, не требующих предварительной калибровки и легко сменяемых, подобно объективам на профессиональных фотокамерах. Выбрав нужный модуль, можно оцифровать хоть маленькое украшение, хоть автомобиль или предмет мебельного интерьера. Таким образом, можно сказать, что сканер будет иметь три «головы» и позволит оцифровать объекты практически любого размера. Революционно, не так ли? Вся наша безумная команда с нетерпением ожидает выхода сканера, запланированного на эту осень. Так как же окрестить новый аппарат?
Вот некоторые из предложенных вариантов, включая причины, почему они были отвергнуты:
-
“Ant” (Муравей) – наш финансовый директор недавно смотрел фильм, поставленный по комиксам о человеке, имеющем сверхспособность уменьшаться в размерах и таким образом не испытывать никаких преград (как и новый сканер, ага). Однако, мы решили не называть сканер в честь кинематографического персонажа (уже было)… или насекомого.
-
“Parhelion” (Паргелий, Ложное Солнце) – есть такой природный феномен, когда в морозном небе появляются два или три светила (как съемные модули сканера). Несмотря на красивый символизм, наши маркетологи посчитали название чересчур длинным.
-
“Genesis” – слово, обозначающее «происхождение» или «рождение». Наши инженеры посчитали, что оно довольно точно описывает процесс создания нового 3д-сканера. Тем не менее, одни сочли его слишком претенциозным (а мы все-таки ребята скромные), а другие посчитали, что не стоит использовать название первой книги Библии, чтобы не затрагивать трепетных чувств верующих.
-
“Augy” (Августовский) – просто потому, что прототип сканера был сделан в августе. Вариант отвергнут не только из-за нарочитой прямолинейности, но и из-за того, что он довольно странно звучит для русского уха (даже не все наши сотрудники смогли его правильно произнести).
-
“Cerberus” – трехглавый пес у врат в Подземное царство в древнегреческой мифологии. Имя привлекало тем, что его оригинальный носитель был довольно-таки устрашающим и свирепым зверем, к тому же (какая удача!) о трех головах, как и наш новый сканер. Тем не менее, некоторые опять же посчитали имя слишком длинным и труднопроизносимым. Да и на рынке систем безопасности и сигнализаций уже присутствуют продукты с подобным названием.
-
“Bang” (Ба-бах!) – звук динамитного взрыва (мы надеемся, что таким же взрывом на рынке и окажется появление нашего нового сканера). Однако, во многих англоговорящих странах глагол “to bang” также подразумевает половое сношение. Вздохнув, мы решили избежать подобного рода ассоциаций.
Иллюстрация звука "Ба-Бах", сделанная нашим сотрудником
-
“Mir” или “Meer” – в русском языке, как известно, обозначает и «спокойствие, согласие», и нашу планету с населяющими ее людьми. Так же называлась и отечественная космическая станция, функционировавшая на орбите с 1986 по 2001 год. Идея нашего названия заключалась в том, что наша новая технология — не от мира сего. Впрочем, памятуя о том, что космическая станция «Мир», морально устаревшая и дорогая в обслуживании, была затоплена в Тихом океане, мы также решили воздержаться от такого символизма.
-
“Zmey Gorynich” или просто “Zmey” – для всех русскоязычных совершенно понятен. Как известно из славянского фольклора, Змей Горыныч имел три головы и бился с храбрыми воинами. В сказках он обычно являлся отрицательным персонажем, которого неугомонные отважные витязи побеждали в конце повествования, но у нас есть стойкое ощущение, что Горыныч-то на самом деле — нормальный, четкий парень, которого попросту не так поняли. К тому же — отличный символ для нашего мощного многоголового устройства. Тем не менее, сочли, что на международном рынке продвигать продукт с таким странным и сложным именем будет тяжеловато.
Так как же в итоге был назван новый сканер? Поскольку подавляющему большинству нашей команды приглянулся «Змей Горыныч», мы задались вопросом, как его доступно перевести на английский? Ответом стало — «Russian Dragon». Для маркетологов, опять же, название показалось длинным. Так, оно было сокращено до «Dragon». А затем и до “Drake”, как драконов называют в разговорной речи и в онлайн-играх. И вот оно, ребята! Ожидайте выхода нового 3D сканера “Drake” в грядущий понедельник 12-го сентября!
PS Причиной, по которой я публикую этот пост, стало решение завершить бесконечные внутренние дискуссии в коридорах и кабинетах, которые каждый день приносили новые варианты названий, одно безумнее другого. Как только этот пост появится в сети, споры будут прекращены и все вернутся к нормальной работе… По крайней мере до тех пор, пока не решим, какого цвета будет наш Drake. Пока прототипы девственно белые.
Анна Зевелев
Директор по продажам
Thor3D